Materie del servizio
A chi è rivolto
Alunni delle 5 scuole primarie di Bollate.
Students of the 5 primary schools in Bollate.
Alumnos de las 5 escuelas primarias de Bollate.
تلاميذ المدارس الابتدائية الخمس في بولاتي
Descrizione
È un servizio di accompagnamento a piedi verso la scuola, svolto da un genitore o un volontario che guida un gruppo di bambini.
E' destinato agli alunni delle 5 scuole primarie di Bollate: Rosmini, Montessori, Masih, Marco Polo, Don Milani.
Il tragitto per ogni scuola prevede delle fermate fisse intermedie, con orari prestabiliti, in cui i bambini si possono aggregare per raggiungere la destinazione in gruppo (vedi moduli delle varie linee allegati).
Per usufruire del servizio occorre effettuare l'iscrizione tramite un modulo su cui indicare la linea del Pedibus di cui si intende usufruire e a quale fermata il bambino si farà trovare per recarsi a scuola.
L'accompagnatore del gruppo di bambini è un genitore (o altro adulto) volontario il quale, all'inizio dell'anno scolastico, offre la propria disponibilità a svolgere tale servizio; pertanto, in mancanza di un accompagnatore, il servizio non può essere attivato.
It is a walking accompaniment service to school, carried out by a parent or volunteer who guides a group of children.
It is intended for students of the 5 primary schools in Bollate: Rosmini, Montessori, Masih, Marco Polo, Don Milani.
The route for each school includes fixed intermediate stops, with predetermined times, where children can join to reach the destination in a group (see attached forms for the various lines).
To use the service, you must register using a form on which you indicate the Pedibus line you intend to use and at which stop the child will be found to go to school.
The leader of the group of children is a volunteer parent (or other adult) who, at the beginning of the school year, offers their availability to perform this service; therefore, in the absence of a leader, the service cannot be activated.
Es un servicio de acompañamiento a pie a la escuela, realizado por un padre o voluntario que guía a un grupo de niños.
Está destinado a los alumnos de las 5 escuelas primarias de Bollate: Rosmini, Montessori, Masih, Marco Polo, Don Milani.
La ruta para cada escuela incluye paradas intermedias fijas, con horarios preestablecidos, donde los niños pueden unirse para llegar al destino en grupo (ver formularios adjuntos para las distintas líneas).
Para utilizar el servicio, debe registrarse mediante un formulario en el que indique la línea de Pedibus que desea utilizar y en qué parada se encontrará el niño para ir a la escuela.
El acompañante del grupo de niños es un padre voluntario (u otro adulto) que, al comienzo del año escolar, ofrece su disponibilidad para realizar este servicio; por lo tanto, en ausencia de un acompañante, el service no puede activarse.
هي خدمة مرافقة سيرًا على الأقدام إلى المدرسة، يقوم بها أحد الوالدين أو متطوع يقود مجموعة من الأطفال.
وهي مخصصة لتلاميذ المدارس الابتدائية الخمس في بولاتي: روزميني، مونتيسوري، مسيح، ماركو بولو، دون ميلاني.
يتضمن المسار لكل مدرسة محطات توقف وسيطة ثابتة، بمواعيد محددة مسبقًا، حيث يمكن للأطفال الانضمام للوصول إلى الوجهة في مجموعة (انظر النماذج المرفقة للخطوط المختلفة).
للاستفادة من الخدمة، يجب عليك التسجيل باستخدام نموذج تشير فيه إلى خط "Pedibus" الذي تنوي استخدامه وفي أي محطة سيتم العثور على الطفل للذهاب إلى المدرسة.
مرافق مجموعة الأطفال هو أحد الوالدين المتطوعين (أو أي شخص بالغ آخر) والذي يقدم، في بداية العام الدراسي، استعداده لأداء هذه الخدمة؛ لذلك، في حالة عدم وجود مرافق، لا يمكن تفعيل الخدمة.
Come fare
Per usufruire del servizio occorre individuare la linea del Pedibus che interessa, compilare il relativo modulo (vedi moduli allegati) e consegnarlo all'Ufficio Pubblica Istruzione.
To use the service, you need to identify the Pedibus line that interests you, fill out the relevant form (see attached forms), and submit it to the Public Education Office.
Para utilizar el servicio, es necesario identificar la línea de Pedibus que le interesa, completar el formulario correspondiente (ver formularios adjuntos) y entregarlo a la Oficina de Educación Pública.
للاستفادة من الخدمة، تحتاج إلى تحديد خط Pedibus الذي يهمك، وملء النموذج ذي الصلة (انظر النماذج المرفقة)، وتقديمه إلى مكتب التعليم العام.
Cosa serve
Cosa si ottiene
I bambini iscritti al servizio usufruiscono dell'accompagnamento a scuola in sicurezza e in gruppo, promuovendo azioni di mobilità sostenibile.
Children enrolled in the service benefit from safe and group accompaniment to school, promoting sustainable mobility actions.
Los niños inscritos en el servicio se benefician de un acompañamiento seguro y en grupo a la escuela, promoviendo acciones de movilidad sostenible.
يستفيد الأطفال المسجلون في الخدمة من المرافقة الآمنة والجماعية إلى المدرسة، مما يعزز إجراءات التنقل المستدام.
Tempi e scadenze
Il servizio viene svolto tutti i giorni, dal lunedì al venerdì, secondo gli orari delle fermate indicate per le varie linee e secondo il calendario scolastico.
The service is carried out every day, from Monday to Friday, according to the stop times indicated for the various lines and according to the school calendar.
El servicio se realiza todos los días, de lunes a viernes, de acuerdo con los horarios de las paradas indicadas para las distintas líneas y según el calendario escolar.
تُقدّم الخدمة كل يوم، من الاثنين إلى الجمعة، وفقًا لأوقات التوقف المحددة للخطوط المختلفة ووفقًا للتقويم المدرسي.
Condizioni di servizio
Contatti
Unità organizzativa Responsabile
Ultimo aggiornamento: 13 marzo 2025, 14:11